Astuce pour customiser le BÉPO pour l'Anglais

Bureaux,conky et autres personnalisations esthétiques.
Répondre
neko-jump
Messages : 16
Enregistré le : jeu. 16 nov. 2017 19:27

Astuce pour customiser le BÉPO pour l'Anglais

Message par neko-jump »

La disposition optimot est censée améliorer la disposition bépo pour pouvoir écrire l'anglais autant que le français mais elle ne m'a pas convaincue.
Cependant m'y interesser m'a fait prendre conscience qu'on peut en fait customiser son clavier comme on l'entend selon ses besoin et/ou ses préférences (dans les faits c'est super galère et il y a vraiment besoin d'un logiciel natif à toute distribution pour nous y aider… j'en reparlerai plus loin).

Quand on tape en anglais sur le bépo la première chose qui nous frappe c'est que c'est la galère d'aller chercher le W qui est très utilisé et portant placé en bépo tout en haut à droite du clavier (iso). Les auteurs de l'optimot le disent eux même: ‟Comparativement au Bépo le déplacement du W explique surement le meilleur score [de l'optimot sur le bépo]”.

L'astuce que j'ai trouvée et qui marche vachement bien c'est de rajouter un W à un endroit facile d'accès!
Ça c'est un truc qui ne se fera jamais nativement sur les claviers car au premier abord ça apporte trop de confusion.
Mais quand on en connait la raison là ça devient intéressant.

L'idée ici est bien de rajouter en altgr une lettre et pas la déplacer ailleurs.

J'ai simplement:
— ajouté un W en altgr du H (altgr+h: w; altgr ⇧+h: W)⇨ comme ça pour tout ce qui est what why when where etc on est très bien placé
— ajouté un Y en altgr du O ⇨ en pensant surtout à you mais ça améliore carrément le confort de la frappe en anglais; tellement que je n'utilise plus que ces touches là pour w & y
— le k n'est pas si bien placé malgré sa place centrale alors j'en ai rajouté un sur le altgr du F. Là c'est vraiment pas pour substituer sa place principale mais parce que c'est très agréable de l'avoir par là notamment lorsqu'on écrit ‟know”.

Par ailleurs j'ai toujours trouvé ça inconfortable de devoir taper ⇧+ une autre touche pour accéder au ! et au ? donc je les ai rajouté en altgr du S et du R, ça marche super bien.


Pour faire les modifications, deux solutions:
— ajouter une disposition de clavier en suivant la doc. C'est le mieux mais pour quelques caractères seulement:
— juste modifier le fichier existant du bépo, ce que j'ai fait et décrit ici. ⚠ Je suis un amateur, pas du tout un spécialiste. Je vous rapporte mon expérience.

On va aller éditer le fichier /usr/share/X11/xkb/symbols/fr :
1) MEGA IMPERATIVEMENT faire une sauvegarde du fichier:

Code : Tout sélectionner

thunar /usr/share/X11/xkb/symbols/
copier le fichier fr et le coller dans un dossier dédié. Et même une deuxioème fois dans un autre dossier car une erreur est vite arrivée.
Dites vous juste que ça va planter et qu'il vous faut ce fichier quelque part.

2) écrire quelque part le mot de passe administrateur en QWERTY. Ça servira si tout plante.

3) Ne pas utiliser:
sudo xed /usr/share/X11/xkb/symbols/fr
ou
sudo nano /usr/share/X11/xkb/symbols/fr

ou faire un clic droit sur le dossier /symbols ⇨ ‟ouvrir en tant qu'utilisateur root” puis cliquer sur le fichier fr pour l'ouvrir et l'éditer
Mais utiliser:

Code : Tout sélectionner

xed admin:///usr/share/X11/xkb/symbols/fr 
4)Modifier simplement les lignes comme suit:

Code : Tout sélectionner

key <AD04> { [               o,            O,              y,              Y ] }; // o O y Y
…
key <AB09> { [               h,            H,              w,              W ] }; // h H w W
key <AB10> { [               f,            F,              k,              K ] }; // f F k K
Il faut un espace entre la dernière lettre et le ]
Si j'ai bien compris les lettres à la droite de ] }; // ne servent à rien à l'ordi, c'est juste pour nous y retrouver.

Bon pour toute autres modifications on devine ce qu'il faut faire, mais attention certains symboles servent aussi comme signe de composition.
Par exemple le µ quand il est tapé avec le a juste après devient un α, ce qui peut être utile… et malheureusement ces combinaisons ne sont pas inscrites sur ce fichier… donc mieux vaut se renseigner avant sur ce genre de caractères pour savoir lesquels on peut supprimer ou juste déplacer si besoin.

Une fois les modifications faites, Ctrl+S pour enregistrer puis se déconnecter/ fermer la session. Alias fermer X windows alias fermer le serveur X.
Surtout attendre un petit moment genre 7 sec avant de se reconnecter — ça m'a fait des surprises d'aller trop vite.
Normalement les changements sont pris en compte.
[Je ne pense pas que ça puisse arriver mais si jamais le clavier est toujours celui qu'on avait avant mais que les changements ne sont pas pris en compte ⇨ redémarrer.]

Maintenant si vous ajoutez plus de caractères — sait-on jamais — il peut arriver que tout plante.
Ça m'est arrivé une tonne de fois car j'éditais le fichier en faisant sudo xed /usr/share/X11/xkb/symbols/fr en ajoutant bcp plus de caractères — certains faisaient tout planter.
Quand on se reconnecte tout est perdu et tout est en qwerty.

À ce moment là il faut supprimer le fr modifié dans /usr/share/X11/xkb/symbols/ ; aller copier la sauvegarde du fr et le coller dedans.
Puis ⇨ paramètres ⇨ clavier ⇨ supprimer tous les agencements de clavier actuels, en rajouter un quelconque genre clavier us.
Puis se déconnecter & se reconnecter.
Re-⇨ paramètres ⇨ clavier ⇨ ajouter le ou les clavier qu'on utilise en temps normal.
⚠ Ne pas changer l'ordre des claviers encore et ne pas supprimer le clavier us qu'on a mis précédemment. Redémarrer l'ordi.

Au redémarrage normalement les claviers réinstallés sont revenus. On peut aller changer l'ordre des claviers si on veut… mais mieux vaut attendre un prochain redémarrage pour supprimer le clavier us.
Malheureusement, au moins le raccourci altgr+espace pour obtenir l'underscore ne marche plus, c'est pourquoi il est bon de le rajouter quelque part dans l'agencement du clavier.

Maintenant, encore une fois, juste pour ajouter WYK!? ça ne devrai pas planter, et pas en utilisant la commande admin:///
Je rapporte juste mon expérience de que faire si ça arrive.
À partir de là on peut recommencer en veillant à ne pas remettre les caractères qui ont tout fait planter.
Linux Mint 18 Sarah Xfce4.12.3 avec Compiz
Kernel 4.4.0-21-generic x86_64 (64 bit)
Asus sans port ethernet
4x Intel i5-6200U
Nvidia Geforce GM108M [Gefore 940M]

Avatar du membre
cyrille
Administrateur du site
Messages : 12443
Enregistré le : mar. 19 sept. 2017 08:49
Localisation : Nowhere
Contact :

Re: Astuce pour customiser le BÉPO pour l'Anglais

Message par cyrille »

Merci pour le partage
@débitant
Sans doute sa place dans Trucs et astuces ;) , non ?
?séuqartéd sel ruoP / sécnoféd sel ruoP / sreiruréB sel ruoP / ?étéicos elleuQ

https://crust.ovh

neko-jump
Messages : 16
Enregistré le : jeu. 16 nov. 2017 19:27

Re: Astuce pour customiser le BÉPO pour l'Anglais

Message par neko-jump »

Comme je l’évoque plus haut, on perd un temps fou lorsqu’on essaie de modifier un peu son clavier.
Et je pense qu’énormément de gens ont besoin de le faire. Tout le monde je pense a déjà eut l’impression qu’il n’y avait pas tous les signes qu’on voudrait sur un clavier. Le truc c’est aussi que tout le monde a des besoins différents : l’électricien a besoin du Ω, les filles des émojis, le linguiste de symboles d’autres langues etc.

Il faudrait qu’il y ait un logiciel de base dans toutes les distributions qu’elles soient cinnamon, mate, xfce, kde ou autre qui permette de customiser l’agencement du clavier. Quand on installe la nouvelle release ce logiciel est la première chose qui s’affiche dans l’écran d’accueil — comme ça on peut y charger un fichier qui spécifie nos préférences du clavier. Comme ça c’est directement installé au niveau le plus profond de l’ordi c’est stable c’est fiable et c’est immédiat.

Ce logiciel devrait présenter une liste complète de tous les unicodes — ou autres symboles en usage je ne sais pas — ou en tout cas une liste de tous les paquets d’unicodes à télécharger selon les besoins. Ou à charger hors ligne avec un simple fichier.

S’il propose bien sûr de base des modèles comme bépo, dvorak ou autre, et de partir sur cette base ; il devrait permettre de spécifier n’importe quel symbole sur n’importe quelle touche ⇨ pas de : ‟le µ fonctionne pour faire la combinaison μ+a => α que s’il se trouve en altgr de la touche G par exemple”.

Il doit générer un template de clavier à imprimer (sur autocollant) avec l’option de spécifier la taille de chaque touche. Et ce avec l’option de grouper les touches de même taille pour ne pas avoir à toutes les faire une par une. Avec l’option de n’imprimer qu’une ou quelques touches seulement aussi.

Si possible avec une reconnaissance automatique des dimensions du clavier et de ses touches ( à la machine de communiquer le modèle du clavier et ses mensurations). Ce qui permet aussi de pouvoir mettre une image de fond sur toutes les touches — et/ou sur chaque touche individuellement.

Qui génère aussi des .svg ou .jpg pour qu’on puisse modifier le template avec d’autres logiciels.

Qui génère un fichier de sauvegarde de nos préférences du clavier pour l’installer sur la prochaine release ou simplement pour l’installer sur un autre ordinateur. Et ce soit définitivement — si c’est l’ordi d’un autre, sans que ça ne remplace l’agencement du clavier de l’utilisateur principal de cet ordi pour autant ; soit juste pour une session (quand l’ordi est éteint il n’en reste aucune trace).
Un greffon sur le tableau de bord rappelle alors quel clavier est utilisé : ‟clavier de Bob”.
Aussi un utilisateur peut ainsi avoir non pas un seul mais plusieurs de ses claviers habituels quand il se déplace et utilise un autre ordi. Imaginons un spécialiste du sanskrit qui se rend à une université pour quelques jours et installe sur un ordi qui lui est prêté ses claviers français, anglais et sanskrit avec le raccourci de clavier auquel il est habitué pour passer d’un clavier à l’autre.

Il y a des apps androids de clavier qui permettent de charger des fichiers d’agencement de clavier. Pour l’exemple j’utilise AnySoftKeyboard.
Le logiciel devrait aussi générer un fichier que pourrait utiliser ce genre d’app afin d’avoir aussi notre clavier sur nos téléphones tablesttes etc.

Idéalement le logiciel indiquerai aussi les polices qui prennent pour sûr en charge un caractère choisi. Et secondairement des polices avec lesquelles pour-sûr le symbole est bien représenté. Car il y a des symboles qui ne marchent pas du tout avec certaines polices — et bonjour pour en trouver une qui marche dans ces cas là! Par exemple le symbole pi est moche & irréconnaissable avec la police ubuntu — ou même ici: π — tandis qu’il est très bien avec Abyssinica SL.

Ce serait bien si quelqu'un pouvait dévelloper un pareil logiciel.
Linux Mint 18 Sarah Xfce4.12.3 avec Compiz
Kernel 4.4.0-21-generic x86_64 (64 bit)
Asus sans port ethernet
4x Intel i5-6200U
Nvidia Geforce GM108M [Gefore 940M]

Avatar du membre
cyrille
Administrateur du site
Messages : 12443
Enregistré le : mar. 19 sept. 2017 08:49
Localisation : Nowhere
Contact :

Re: Astuce pour customiser le BÉPO pour l'Anglais

Message par cyrille »

Ce serait bien si quelqu'un pouvait développer un pareil logiciel.
C'est un travail de titan ;)
Juste trouver un geek qui maitrise python gtk ;)
Perso je n'ai pas le temps , désolé ;)
?séuqartéd sel ruoP / sécnoféd sel ruoP / sreiruréB sel ruoP / ?étéicos elleuQ

https://crust.ovh

Répondre